HBO新剧(jù )(⛲)《Hung》,中文译(yì )名(míng )《大器晚成》,这个译名很(hěn )有神(shén )韵,关键在那(🍖)个器(qì )(🏴)字。Hung的意(yì )思是指男性(❣)雄壮伟(wěi )(♑)大的器官,所(🐿)以各(gè )位看官(🤷)应该(🛍)能心领神会吧(ba )?这个剧的(de )看点在于:中年大叔、(🗑)篮球教练、离婚、拖(🐶)儿带女、穷困潦倒、无处(chù )藏(cáng )身、胯下(🥁)巨(🌚)物(📯),然(🛑)后理所当然(❔)的……大(dà )(🎛)叔卖身做兼(💻)职舞男(nán )了(le )! 不过千万(🙄)不(bú )要以(🙀)为这是(⛓)个H剧,实际上它探(🧤)讨的话(huà )(🤲)题还挺(tǐng )(😍)严肃(👺)的。特别是在目前(qián )(🧟)全球经济一片不景气的大环境(jìng )下,这个“性感大叔面临中(🈸)年危机终于小宇宙爆(🤷)发(🃏),发狠拼命(💹)”的(🐩)剧情,还(hái )是(🙎)很有现实意义的。而且(⏲)它还是一部(📸)黑色幽默剧,再(zài )加(🍽)上男主角是(shì )很有爱(🔙)的(🌱)Thomas Jane大叔(🚽),不(bú )辞辛劳的宽衣解(jiě )带演出(chū )多场(chǎng )激(jī )(🛃)情裸戏,简直(zhí )是大叔控的(de )福音啊。
Copyright © 2008-2018